|
| |
|
| 35:1 |
Praise be to Allah, Who created (out of nothing)
the heavens and the earth, Who made the angels, messengers
with wings,- two, or three, or four (pairs): He adds
to Creation as He pleases: for Allah has power over
all things. |
| |
Alhamdu lillahi fatiri alssamawatiwaal-ardi
jaAAili almala-ikatirusulan olee ajnihatin
mathna wathulathawarubaAAa yazeedu
fee alkhalqi ma yashaoinna Allaha
AAala kulli shay-in qadeerun |
| |
 |
| 35:2 |
What Allah out of his Mercy doth bestow on mankind
there is none can withhold: what He doth withhold,
there is none can grant, apart from Him: and He is
the Exalted in Power, full of Wisdom. |
| |
Ma yaftahi Allahu lilnnasimin
rahmatin fala mumsika laha wamayumsik
fala mursila lahu min baAAdihi wahuwa alAAazeezu
alhakeemu |
| |
 |
| 35:3 |
O men! Call to mind the grace of Allah unto you!
is there a creator, other than Allah, to give you
sustenance from heaven or earth? There is no god but
He: how then are ye deluded away from the Truth? |
| |
Ya ayyuha alnnasuothkuroo
niAAmata Allahi AAalaykum hal min khaliqinghayru
Allahi yarzuqukum mina alssama-i
waal-ardila ilaha illa
huwa faanna tu/fakoona |
| |
 |
| 35:4 |
And if they reject thee, so were apostles rejected
before thee: to Allah back for decision all affairs. |
| |
Wa-in yukaththibooka faqad kuththibatrusulun
min qablika wa-ila Allahi turjaAAu al-omooru |
| |
 |
| 35:5 |
O men! Certainly the promise of Allah is true. Let
not then this present life deceive you, nor let the
Chief Deceiver deceive you about Allah. |
| |
Ya ayyuha alnnasuinna
waAAda Allahi haqqun falataghurrannakumu
alhayatu alddunya walayaghurrannakum
biAllahi algharooru |
| |
 |
| 35:6 |
Verily Satan is an enemy to you: so treat him as
an enemy. He only invites his adherents, that they
may become Companions of the Blazing Fire. |
| |
Inna alshshaytana lakumAAaduwwun faittakhithoohu
AAaduwwan innamayadAAoo hizbahu liyakoonoo
min as-habi alssaAAeeri |
| |
 |
| 35:7 |
For those who reject Allah, is a terrible Penalty:
but for those who believe and work righteous deeds,
is Forgiveness, and a magnificent Reward. |
| |
Allatheena kafaroo lahum AAathabunshadeedun
waallatheena amanoo waAAamiloo
alssalihatilahum maghfiratun
waajrun kabeerun |
| |
 |
| 35:8 |
Is he, then, to whom the evil of his conduct is
made alluring, so that he looks upon it as good, (equal
to one who is rightly guided)? For Allah leaves to
stray whom He wills, and guides whom He wills. So
let not thy soul go out in (vainly) sighing after
them: for Allah knows well all that they do! |
| |
Afaman zuyyina lahu soo-o AAamalihi faraahuhasanan
fa-inna Allaha yudillu man yashaowayahdee
man yashao fala tathhab nafsukaAAalayhim
hasaratin inna Allaha AAaleemunbima
yasnaAAoona |
| |
 |
| 35:9 |
It is Allah Who sends forth the Winds, so that they
raise up the Clouds, and We drive them to a land that
is dead, and revive the earth therewith after its
death: even so (will be) the Resurrection! |
| |
WaAllahu allathee arsalaalrriyaha
fatutheeru sahaban fasuqnahuila
baladin mayyitin faahyayna bihi al-ardabaAAda
mawtiha kathalika alnnushooru |
| |
 |
| 35:10 |
If any do seek for glory and power,- to Allah belong
all glory and power. To Him mount up (all) Words of
Purity: It is He Who exalts each Deed of Righteousness.
Those that lay Plots of Evil,- for them is a Penalty
terrible; and the plotting of such will be void (of
result). |
| |
Man kana yureedu alAAizzata falillahialAAizzatu
jameeAAan ilayhi yasAAadu alkalimu alttayyibuwaalAAamalu
alssalihu yarfaAAuhu waallatheenayamkuroona
alssayyi-ati lahum AAathabunshadeedun
wamakru ola-ika huwa yabooru |
| |
 |
| 35:11 |
And Allah did create you from dust; then from a
sperm-drop; then He made you in pairs. And no female
conceives, or lays down (her load), but with His knowledge.
Nor is a man long-lived granted length of days, nor
is a part cut off from his life, but is in a Decree
(ordained). All this is easy to Allah. |
| |
WaAllahu khalaqakum min turabinthumma
min nutfatin thumma jaAAalakum azwajan
wamatahmilu min ontha wala
tadaAAu illabiAAilmihi wama yuAAammaru
min muAAammarin walayunqasu min AAumurihi
illa fee kitabin inna thalikaAAala
Allahi yaseerun |
| |
 |
| 35:12 |
Nor are the two bodies of flowing water alike,-
the one palatable, sweet, and pleasant to drink, and
the other, salt and bitter. Yet from each (kind of
water) do ye eat flesh fresh and tender, and ye extract
ornaments to wear; and thou seest the ships therein
that plough the waves, that ye may seek (thus) of
the Bounty of Allah that ye may be grateful. |
| |
Wama yastawee albahranihatha
AAathbun furatun sa-ighun sharabuhuwahatha
milhun ojajun wamin kullinta/kuloona
lahman tariyyan watastakhrijoona hilyatantalbasoonaha
watara alfulka feehi mawakhiralitabtaghoo
min fadlihi walaAAallakum tashkuroona |
| |
 |
| 35:13 |
He merges Night into Day, and he merges Day into
Night, and he has subjected the sun and the moon (to
his Law): each one runs its course for a term appointed.
Such is Allah your Lord: to Him belongs all Dominion.
And those whom ye invoke besides Him have not the
least power. |
| |
Yooliju allayla fee alnnahariwayooliju
alnnahara fee allayli wasakhkhara alshshamsawaalqamara
kullun yajree li-ajalin musamman thalikumuAllahu
rabbukum lahu almulku waallatheenatadAAoona
min doonihi ma yamlikoona min qitmeerin |
| |
 |
| 35:14 |
If ye invoke them, they will not listen to your
call, and if they were to listen, they cannot answer
your (prayer). On the Day of Judgment they will reject
your "Partnership". and none, (O man!) can tell thee
(the Truth) like the One Who is acquainted with all
things. |
| |
In tadAAoohum la yasmaAAoo duAAaakumwalaw
samiAAoo ma istajaboo lakum wayawma
alqiyamatiyakfuroona bishirkikum wala
yunabbi-oka mithlu khabeerin |
| |
 |
| 35:15 |
O ye men! It is ye that have need of Allah: but
Allah is the One Free of all wants, worthy of all
praise. |
| |
Ya ayyuha alnnasuantumu
alfuqarao ila Allahi waAllahuhuwa
alghaniyyu alhameedu |
| |
 |
| 35:16 |
If He so pleased, He could blot you out and bring
in a New Creation. |
| |
In yasha/ yuthhibkum waya/tibikhalqin jadeedin |
| |
 |
| 35:17 |
Nor is that (at all) difficult for Allah. |
| |
Wama thalika AAala AllahibiAAazeezin |
| |
 |
| 35:18 |
Nor can a bearer of burdens bear another's burdens
if one heavily laden should call another to (bear)
his load. Not the least portion of it can be carried
(by the other). Even though he be nearly related.
Thou canst but admonish such as fear their Lord unseen
and establish regular Prayer. And whoever purifies
himself does so for the benefit of his own soul; and
the destination (of all) is to Allah. |
| |
Wala taziru waziratun wizraokhra
wa-in tadAAu muthqalatun ila himlihala
yuhmal minhu shay-on walaw kana thaqurba
innama tunthiru allatheenayakhshawna
rabbahum bialghaybi waaqamoo alssalatawaman
tazakka fa-innama yatazakka linafsihiwa-ila
Allahi almaseeru |
| |
 |
| 35:19 |
The blind and the seeing are not alike; |
| |
Wama yastawee al-aAAma waalbaseeru |
| |
 |
| 35:20 |
Nor are the depths of Darkness and the Light; |
| |
Wala alththulumatuwala
alnnooru |
| |
 |
| 35:21 |
Nor are the (chilly) shade and the (genial) heat
of the sun: |
| |
Wala alththilluwala
alharooru |
| |
 |
| 35:22 |
Nor are alike those that are living and those that
are dead. Allah can make any that He wills to hear;
but thou canst not make those to hear who are (buried)
in graves. |
| |
Wama yastawee al-ahyaowala
al-amwatu inna Allaha yusmiAAu man yashaowama
anta bimusmiAAin man fee alquboori |
| |
 |
| 35:23 |
Thou art no other than a warner. |
| |
In anta illa natheerun |
| |
 |
| 35:24 |
Verily We have sent thee in truth, as a bearer of
glad tidings, and as a warner: and there never was
a people, without a warner having lived among them
(in the past). |
| |
Inna arsalnaka bialhaqqibasheeran
wanatheeran wa-in min ommatin illa khalafeeha
natheerun |
| |
 |
| 35:25 |
And if they reject thee, so did their predecessors,
to whom came their apostles with Clear Signs, Books
of dark prophecies, and the Book of Enlightenment. |
| |
Wa-in yukaththibooka faqad kaththabaallatheena
min qablihim jaat-hum rusuluhum bialbayyinatiwabialzzuburi
wabialkitabi almuneeri |
| |
 |
| 35:26 |
In the end did I punish those who rejected Faith:
and how (terrible) was My rejection (of them)! |
| |
Thumma akhathtu allatheenakafaroo
fakayfa kana nakeeri |
| |
 |
| 35:27 |
Seest thou not that Allah sends down rain from the
sky? With it We then bring out produce of various
colours. And in the mountains are tracts white and
red, of various shades of colour, and black intense
in hue. |
| |
Alam tara anna Allaha anzala mina alssama-imaan
faakhrajna bihi thamaratin mukhtalifanalwanuha
wamina aljibali judadun beedunwahumrun
mukhtalifun alwanuha wagharabeebusoodun |
| |
 |
| 35:28 |
And so amongst men and crawling creatures and cattle,
are they of various colours. Those truly fear Allah,
among His Servants, who have knowledge: for Allah
is Exalted in Might, Oft-Forgiving. |
| |
Wamina alnnasi waalddawabbiwaal-anAAami
mukhtalifun alwanuhu kathalikainnama
yakhsha Allaha min AAibadihialAAulamao
inna Allaha AAazeezun ghafoorun |
| |
 |
| 35:29 |
Those who rehearse the Book of Allah, establish
regular Prayer, and spend (in Charity) out of what
We have provided for them, secretly and openly, hope
for a commerce that will never fail: |
| |
Inna allatheena yatloona kitabaAllahi
waaqamoo alssalatawaanfaqoo
mimma razaqnahum sirran waAAalaniyatanyarjoona
tijaratan lan taboora |
| |
 |
| 35:30 |
For He will pay them their meed, nay, He will give
them (even) more out of His Bounty: for He is Oft-Forgiving,
Most Ready to appreciate (service). |
| |
Liyuwaffiyahum ojoorahum wayazeedahum min fadlihiinnahu
ghafoorun shakoorun |
| |
 |
| 35:31 |
That which We have revealed to thee of the Book
is the Truth,- confirming what was (revealed) before
it: for Allah is assuredly- with respect to His Servants
- well acquainted and Fully Observant. |
| |
Waallathee awhaynailayka
mina alkitabi huwa alhaqqu musaddiqanlima
bayna yadayhi inna Allaha biAAibadihilakhabeerun
baseerun |
| |
 |
| 35:32 |
Then We have given the Book for inheritance to such
of Our Servants as We have chosen: but there are among
them some who wrong their own souls; some who follow
a middle course; and some who are, by Allah's leave,
foremost in good deeds; that is the highest Grace. |
| |
Thumma awrathna alkitaba allatheenaistafayna
min AAibadina faminhum thalimunlinafsihi
waminhum muqtasidun waminhum sabiqun
bialkhayratibi-ithni Allahi
thalika huwa alfadlualkabeeru |
| |
 |
| 35:33 |
Gardens of Eternity will they enter: therein will
they be adorned with bracelets of gold and pearls;
and their garments there will be of silk. |
| |
Jannatu AAadnin yadkhuloonahayuhallawna
feeha min asawira min thahabinwalu/lu-an
walibasuhum feeha hareerun |
| |
 |
| 35:34 |
And they will say: "Praise be to Allah, Who has
removed from us (all) sorrow: for our Lord is indeed
Oft-Forgiving Ready to appreciate (service): |
| |
Waqaloo alhamdu lillahiallathee
athhaba AAanna alhazana innarabbana
laghafoorun shakoorun |
| |
 |
| 35:35 |
"Who has, out of His Bounty, settled us in a Home
that will last: no toil nor sense of weariness shall
touch us therein." |
| |
Allathee ahallana daraalmuqamati
min fadlihi la yamassunafeeha
nasabun wala yamassuna feehalughoobun |
| |
 |
| 35:36 |
But those who reject (Allah) - for them will be
the Fire of Hell: No term shall be determined for
them, so they should die, nor shall its Penalty be
lightened for them. Thus do We reward every ungrateful
one! |
| |
Waallatheena kafaroo lahum narujahannama
la yuqda AAalayhim fayamootoo walayukhaffafu
AAanhum min AAathabiha kathalikanajzee
kulla kafoorin |
| |
 |
| 35:37 |
Therein will they cry aloud (for assistance): "Our
Lord! Bring us out: we shall work righteousness, not
the (deeds) we used to do!" - "Did We not give you
long enough life so that he that would should receive
admonition? and (moreover) the warner came to you.
So taste ye (the fruits of your deeds): for the wrong-doers
there is no helper." |
| |
Wahum yastarikhoona feeharabbana
akhrijna naAAmal salihanghayra
allathee kunna naAAmalu awa lam nuAAammirkumma
yatathakkaru feehi man tathakkara wajaakumualnnatheeru
fathooqoo fama lilththalimeenamin
naseerin |
| |
 |
| 35:38 |
Verily Allah knows (all) the hidden things of the
heavens and the earth: verily He has full knowledge
of all that is in (men's) hearts. |
| |
Inna Allaha AAalimu ghaybi alssamawatiwaal-ardi
innahu AAaleemun bithati alssudoori |
| |
 |
| 35:39 |
He it is That has made you inheritors in the earth:
if, then, any do reject (Allah), their rejection (works)
against themselves: their rejection but adds to the
odium for the Unbelievers in the sight of their Lord:
their rejection but adds to (their own) undoing. |
| |
Huwa allathee jaAAalakum khala-ifafee
al-ardi faman kafara faAAalayhi kufruhu walayazeedu
alkafireena kufruhum AAinda rabbihim illamaqtan
wala yazeedu alkafireena kufruhum illakhasaran |
| |
 |
| 35:40 |
Say: "Have ye seen (these) 'Partners' of yours whom
ye call upon besides Allah? Show Me what it is they
have created in the (wide) earth. Or have they a share
in the heavens? Or have We given them a Book from
which they (can derive) clear (evidence)?- Nay, the
wrong-doers promise each other nothing but delusions. |
| |
Qul araaytum shurakaakumu allatheenatadAAoona
min dooni Allahi aroonee matha khalaqoomina
al-ardi am lahum shirkun fee alssamawatiam
ataynahum kitaban fahum AAalabayyinatin
minhu bal in yaAAidu alththalimoonabaAAduhum
baAAdan illa ghurooran |
| |
 |
| 35:41 |
It is Allah Who sustains the heavens and the earth,
lest they cease (to function): and if they should
fail, there is none - not one - can sustain them thereafter:
Verily He is Most Forbearing, Oft-Forgiving. |
| |
Inna Allaha yumsiku alssamawatiwaal-arda
an tazoola wala-in zalatain amsakahuma
min ahadin min baAAdihi innahu kanahaleeman
ghafooran |
| |
 |
| 35:42 |
They swore their strongest oaths by Allah that if
a warner came to them, they would follow his guidance
better than any (other) of the Peoples: But when a
warner came to them, it has only increased their flight
(from righteousness),- |
| |
Waaqsamoo biAllahi jahda aymanihimla-in
jaahum natheerun layakoonunna ahda
minihda al-omami falamma jaahum
natheerunma zadahum illa
nufooran |
| |
 |
| 35:43 |
On account of their arrogance in the land and their
plotting of Evil, but the plotting of Evil will hem
in only the authors thereof. Now are they but looking
for the way the ancients were dealt with? But no change
wilt thou find in Allah's way (of dealing): no turning
off wilt thou find in Allah's way (of dealing). |
| |
Istikbaran fee al-ardi wamakraalssayyi-i
wala yaheequ almakru alssayyi-oilla
bi-ahlihi fahal yanthuroona illasunnata
al-awwaleena falan tajida lisunnati Allahitabdeelan
walan tajida lisunnati Allahi tahweelan |
| |
 |
| 35:44 |
Do they not travel through the earth, and see what
was the End of those before them,- though they were
superior to them in strength? Nor is Allah to be frustrated
by anything whatever in the heavens or on earth: for
He is All-Knowing. All-Powerful. |
| |
Awa lam yaseeroo fee al-ardi fayanthurookayfa
kana AAaqibatu allatheena min
qablihimwakanoo ashadda minhum quwwatan wama
kanaAllahu liyuAAjizahu min shay-in
fee alssamawatiwala fee
al-ardi innahu kana AAaleemanqadeeran |
| |
 |
| 35:45 |
If Allah were to punish men according to what they
deserve. He would not leave on the back of the (earth)
a single living creature: but He gives them respite
for a stated Term: when their Term expires, verily
Allah has in His sight all His Servants. |
| |
Walaw yu-akhithu Allahualnnasa
bima kasaboo ma taraka AAalathahriha
min dabbatin walakinyu-akhkhiruhum ila
ajalin musamman fa-itha jaaajaluhum
fa-inna Allaha kana biAAibadihi
baseeran |
| |
 |