|
| |
|
| 37:1 |
By those who range themselves in ranks, |
| |
Waalssaffati saffan |
| |
 |
| 37:2 |
And so are strong in repelling (evil), |
| |
Faalzzajirati zajran |
| |
 |
| 37:3 |
And thus proclaim the Message (of Allah)! |
| |
Faalttaliyati thikran |
| |
 |
| 37:4 |
Verily, verily, your Allah is one!- |
| |
Inna ilahakum lawahidun |
| |
 |
| 37:5 |
Lord of the heavens and of the earth and all between
them, and Lord of every point at the rising of the
sun! |
| |
Rabbu alssamawati waal-ardiwama
baynahuma warabbu almashariqi |
| |
 |
| 37:6 |
We have indeed decked the lower heaven with beauty
(in) the stars,- |
| |
Inna zayyanna alssamaaalddunya
bizeenatin alkawakibi |
| |
 |
| 37:7 |
(For beauty) and for guard against all obstinate
rebellious evil spirits, |
| |
Wahifthan min kulli shaytaninmaridin |
| |
 |
| 37:8 |
(So) they should not strain their ears in the direction
of the Exalted Assembly but be cast away from every
side, |
| |
La yassammaAAoona ila almala-ial-aAAla
wayuqthafoona min kulli janibin |
| |
 |
| 37:9 |
Repulsed, for they are under a perpetual penalty, |
| |
Duhooran walahum AAathabun wasibun |
| |
 |
| 37:10 |
Except such as snatch away something by stealth,
and they are pursued by a flaming fire, of piercing
brightness. |
| |
Illa man khatifa alkhatfatafaatbaAAahu
shihabun thaqibun |
| |
 |
| 37:11 |
Just ask their opinion: are they the more difficult
to create, or the (other) beings We have created?
Them have We created out of a sticky clay! |
| |
Faistaftihim ahum ashaddu khalqan amman khalaqna
inna khalaqnahum min teeninlazibin |
| |
 |
| 37:12 |
Truly dost thou marvel, while they ridicule, |
| |
Bal AAajibta wayaskharoona |
| |
 |
| 37:13 |
And, when they are admonished, pay no heed,- |
| |
Wa-itha thukkiroo la yathkuroona |
| |
 |
| 37:14 |
And, when they see a Sign, turn it to mockery, |
| |
Wa-itha raaw ayatanyastaskhiroona |
| |
 |
| 37:15 |
And say, "This is nothing but evident sorcery! |
| |
Waqaloo in hatha illasihrun
mubeenun |
| |
 |
| 37:16 |
"What! when we die, and become dust and bones, shall
we (then) be raised up (again) |
| |
A-itha mitna wakunnaturaban
waAAithaman a-innalamabAAoothoona |
| |
 |
| 37:17 |
"And also our fathers of old?" |
| |
Awa abaona al-awwaloona |
| |
 |
| 37:18 |
Say thou: "Yea, and ye shall then be humiliated
(on account of your evil)." |
| |
Qul naAAam waantum dakhiroona |
| |
 |
| 37:19 |
Then it will be a single (compelling) cry; and behold,
they will begin to see! |
| |
Fa-innama hiya zajratun wahidatunfa-itha
hum yanthuroona |
| |
 |
| 37:20 |
They will say, "Ah! Woe to us! This is the Day of
Judgment!" |
| |
Waqaloo ya waylana hathayawmu
alddeeni |
| |
 |
| 37:21 |
(A voice will say,) "This is the Day of Sorting
Out, whose truth ye (once) denied!" |
| |
Hatha yawmu alfasli allatheekuntum
bihi tukaththiboona |
| |
 |
| 37:22 |
"Bring ye up", it shall be said, "The wrong-doers
and their wives, and the things they worshipped- |
| |
Ohshuroo allatheena thalamoowaazwajahum
wama kanoo yaAAbudoona |
| |
 |
| 37:23 |
"Besides Allah, and lead them to the Way to the
(Fierce) Fire! |
| |
Min dooni Allahi faihdoohum ilasirati
aljaheemi |
| |
 |
| 37:24 |
"But stop them, for they must be asked: |
| |
Waqifoohum innahum masooloona |
| |
 |
| 37:25 |
"'What is the matter with you that ye help not each
other?'" |
| |
Ma lakum la tanasaroona |
| |
 |
| 37:26 |
Nay, but that day they shall submit (to Judgment); |
| |
Bal humu alyawma mustaslimoona |
| |
 |
| 37:27 |
And they will turn to one another, and question
one another. |
| |
Waaqbala baAAduhum AAala baAAdinyatasaaloona |
| |
 |
| 37:28 |
They will say: "It was ye who used to come to us
from the right hand (of power and authority)!" |
| |
Qaloo innakum kuntum ta/toonanaAAani
alyameeni |
| |
 |
| 37:29 |
They will reply: "Nay, ye yourselves had no Faith! |
| |
Qaloo bal lam takoonoo mu/mineena |
| |
 |
| 37:30 |
"Nor had we any authority over you. Nay, it was
ye who were a people in obstinate rebellion! |
| |
Wama kana lanaAAalaykum min
sultanin bal kuntum qawman tagheena |
| |
 |
| 37:31 |
"So now has been proved true, against us, the word
of our Lord that we shall indeed (have to) taste (the
punishment of our sins). |
| |
Fahaqqa AAalayna qawlu rabbinainna
latha-iqoona |
| |
 |
| 37:32 |
"We led you astray: for truly we were ourselves
astray." |
| |
Faaghwaynakum inna kunnaghaweena |
| |
 |
| 37:33 |
Truly, that Day, they will (all) share in the Penalty. |
| |
Fa-innahum yawma-ithin fee alAAathabimushtarikoona |
| |
 |
| 37:34 |
Verily that is how We shall deal with Sinners. |
| |
Inna kathalika nafAAalu bialmujrimeena |
| |
 |
| 37:35 |
For they, when they were told that there is no god
except Allah, would puff themselves up with Pride, |
| |
Innahum kanoo itha qeela lahumla
ilaha illa Allahu yastakbiroona |
| |
 |
| 37:36 |
And say: "What! shall we give up our gods for the
sake of a Poet possessed?" |
| |
Wayaqooloona a-inna latarikoo alihatinalishaAAirin
majnoonin |
| |
 |
| 37:37 |
Nay! he has come with the (very) Truth, and he confirms
(the Message of) the apostles (before him). |
| |
Bal jaa bialhaqqi wasaddaqaalmursaleena |
| |
 |
| 37:38 |
Ye shall indeed taste of the Grievous Penalty;- |
| |
Innakum latha-iqoo alAAathabial-aleemi |
| |
 |
| 37:39 |
But it will be no more than the retribution of (the
Evil) that ye have wrought;- |
| |
Wama tujzawna illa makuntum
taAAmaloona |
| |
 |
| 37:40 |
But the sincere (and devoted) Servants of Allah,- |
| |
Illa AAibada Allahialmukhlaseena |
| |
 |
| 37:41 |
For them is a Sustenance determined, |
| |
Ola-ika lahum rizqun maAAloomun |
| |
 |
| 37:42 |
Fruits (Delights); and they (shall enjoy) honour
and dignity, |
| |
Fawakihu wahum mukramoona |
| |
 |
| 37:43 |
In Gardens of Felicity, |
| |
Fee jannati alnnaAAeemi |
| |
 |
| 37:44 |
Facing each other on Thrones (of Dignity): |
| |
AAala sururin mutaqabileena |
| |
 |
| 37:45 |
Round will be passed to them a Cup from a clear-flowing
fountain, |
| |
Yutafu AAalayhim bika/sin min maAAeenin |
| |
 |
| 37:46 |
Crystal-white, of a taste delicious to those who
drink (thereof), |
| |
Baydaa laththatin lilshsharibeena |
| |
 |
| 37:47 |
Free from headiness; nor will they suffer intoxication
therefrom. |
| |
La feeha ghawlun walahum AAanha
yunzafoona |
| |
 |
| 37:48 |
And besides them will be chaste women, restraining
their glances, with big eyes (of wonder and beauty). |
| |
WaAAindahum qasiratu alttarfiAAeenun |
| |
 |
| 37:49 |
As if they were (delicate) eggs closely guarded. |
| |
Kaannahunna baydun maknoonun |
| |
 |
| 37:50 |
Then they will turn to one another and question
one another. |
| |
Faaqbala baAAduhum AAala baAAdinyatasaaloona |
| |
 |
| 37:51 |
One of them will start the talk and say: "I had
an intimate companion (on the earth), |
| |
Qala qa-ilun minhum innee kanalee
qareenun |
| |
 |
| 37:52 |
"Who used to say, 'what! art thou amongst those
who bear witness to the Truth (of the Message)? |
| |
Yaqoolu a-innaka lamina almusaddiqeena |
| |
 |
| 37:53 |
"'When we die and become dust and bones, shall we
indeed receive rewards and punishments?'" |
| |
A-itha mitna wakunnaturaban
waAAithaman a-innalamadeenoona |
| |
 |
| 37:54 |
(A voice) said: "Would ye like to look down?" |
| |
Qala hal antum muttaliAAoona |
| |
 |
| 37:55 |
He looked down and saw him in the midst of the Fire. |
| |
FaittalaAAa faraahu feesawa-i
aljaheemi |
| |
 |
| 37:56 |
He said: "By Allah! thou wast little short of bringing
me to perdition! |
| |
Qala taAllahi in kidtalaturdeeni |
| |
 |
| 37:57 |
"Had it not been for the Grace of my Lord, I should
certainly have been among those brought (there)! |
| |
Walawla niAAmatu rabbee lakuntu minaalmuhdareena |
| |
 |
| 37:58 |
"Is it (the case) that we shall not die, |
| |
Afama nahnu bimayyiteena |
| |
 |
| 37:59 |
"Except our first death, and that we shall not be
punished?" |
| |
Illa mawtatana al-oolawama
nahnu bimuAAaththabeena |
| |
 |
| 37:60 |
Verily this is the supreme achievement! |
| |
Inna hatha lahuwa alfawzu alAAatheemu |
| |
 |
| 37:61 |
For the like of this let all strive, who wish to
strive. |
| |
Limithli hatha falyaAAmali alAAamiloona |
| |
 |
| 37:62 |
Is that the better entertainment or the Tree of
Zaqqum? |
| |
Athalika khayrun nuzulan am shajaratualzzaqqoomi |
| |
 |
| 37:63 |
For We have truly made it (as) a trial for the wrong-doers. |
| |
Inna jaAAalnahafitnatan lilththalimeena |
| |
 |
| 37:64 |
For it is a tree that springs out of the bottom
of Hell-Fire: |
| |
Innaha shajaratun takhruju fee aslialjaheemi |
| |
 |
| 37:65 |
The shoots of its fruit-stalks are like the heads
of devils: |
| |
TalAAuha kaannahu ruoosu alshshayateeni |
| |
 |
| 37:66 |
Truly they will eat thereof and fill their bellies
therewith. |
| |
Fa-innahum laakiloona minhafamali-oona
minha albutoona |
| |
 |
| 37:67 |
Then on top of that they will be given a mixture
made of boiling water. |
| |
Thumma inna lahum AAalayha lashawbanmin hameemin |
| |
 |
| 37:68 |
Then shall their return be to the (Blazing) Fire. |
| |
Thumma inna marjiAAahum la-ila aljaheemi |
| |
 |
| 37:69 |
Truly they found their fathers on the wrong Path; |
| |
Innahum alfaw abaahum dalleena |
| |
 |
| 37:70 |
So they (too) were rushed down on their footsteps! |
| |
Fahum AAala atharihimyuhraAAoona |
| |
 |
| 37:71 |
And truly before them, many of the ancients went
astray;- |
| |
Walaqad dalla qablahum aktharual-awwaleena |
| |
 |
| 37:72 |
But We sent aforetime, among them, (apostles) to
admonish them;- |
| |
Walaqad arsalna feehim munthireena |
| |
 |
| 37:73 |
Then see what was the end of those who were admonished
(but heeded not),- |
| |
Faonthur kayfa kanaAAaqibatu
almunthareena |
| |
 |
| 37:74 |
Except the sincere (and devoted) Servants of Allah. |
| |
Illa AAibada Allahialmukhlaseena |
| |
 |
| 37:75 |
(In the days of old), Noah cried to Us, and We are
the best to hear prayer. |
| |
Walaqad nadana noohunfalaniAAma
almujeeboona |
| |
 |
| 37:76 |
And We delivered him and his people from the Great
Calamity, |
| |
Wanajjaynahu waahlahu mina alkarbialAAatheemi |
| |
 |
| 37:77 |
And made his progeny to endure (on this earth); |
| |
WajaAAalna thurriyyatahu humualbaqeena |
| |
 |
| 37:78 |
And We left (this blessing) for him among generations
to come in later times: |
| |
Watarakna AAalayhi fee al-akhireena |
| |
 |
| 37:79 |
"Peace and salutation to Noah among the nations!" |
| |
Salamun AAala noohinfee alAAalameena |
| |
 |
| 37:80 |
Thus indeed do we reward those who do right. |
| |
Inna kathalika najzee almuhsineena |
| |
 |
| 37:81 |
For he was one of our believing Servants. |
| |
Innahu min AAibadinaalmu/mineena |
| |
 |
| 37:82 |
Then the rest we overwhelmed in the Flood. |
| |
Thumma aghraqna al-akhareena |
| |
 |
| 37:83 |
Verily among those who followed his Way was Abraham. |
| |
Wa-inna min sheeAAatihi la-ibraheema |
| |
 |
| 37:84 |
Behold! he approached his Lord with a sound heart. |
| |
Ith jaa rabbahu biqalbinsaleemin |
| |
 |
| 37:85 |
Behold! he said to his father and to his people,
"What is that which ye worship? |
| |
Ith qala li-abeehi waqawmihi mathataAAbudoona |
| |
 |
| 37:86 |
"Is it a falsehood- gods other than Allah- that
ye desire? |
| |
A-ifkan alihatan doona Allahitureedoona |
| |
 |
| 37:87 |
"Then what is your idea about the Lord of the worlds?" |
| |
Fama thannukum birabbialAAalameena |
| |
 |
| 37:88 |
Then did he cast a glance at the Stars. |
| |
Fanathara nathratanfee
alnnujoomi |
| |
 |
| 37:89 |
And he said, "I am indeed sick (at heart)!" |
| |
Faqala innee saqeemun |
| |
 |
| 37:90 |
So they turned away from him, and departed. |
| |
Fatawallaw AAanhu mudbireena |
| |
 |
| 37:91 |
Then did he turn to their gods and said, "will ye
not eat (of the offerings before you)?... |
| |
Faragha ila alihatihimfaqala
ala ta/kuloona |
| |
 |
| 37:92 |
"What is the matter with you that ye speak not (intelligently)?" |
| |
Ma lakum la tantiqoona |
| |
 |
| 37:93 |
Then did he turn upon them, striking (them) with
the right hand. |
| |
Faragha AAalayhim darban bialyameeni |
| |
 |
| 37:94 |
Then came (the worshippers) with hurried steps,
and faced (him). |
| |
Faaqbaloo ilayhi yaziffoona |
| |
 |
| 37:95 |
He said: "Worship ye that which ye have (yourselves)
carved? |
| |
Qala ataAAbudoona ma tanhitoona |
| |
 |
| 37:96 |
"But Allah has created you and your handwork!" |
| |
WaAllahu khalaqakum wamataAAmaloona |
| |
 |
| 37:97 |
They said, "Build him a furnace, and throw him into
the blazing fire!" |
| |
Qaloo ibnoo lahu bunyananfaalqoohu
fee aljaheemi |
| |
 |
| 37:98 |
(This failing), they then sought a stratagem against
him, but We made them the ones most humiliated! |
| |
Faaradoo bihi kaydan fajaAAalnahumual-asfaleena |
| |
 |
| 37:99 |
He said: "I will go to my Lord! He will surely guide
me! |
| |
Waqala innee thahibun ilarabbee
sayahdeeni |
| |
 |
| 37:100 |
"O my Lord! Grant me a righteous (son)!" |
| |
Rabbi hab lee mina alssaliheena |
| |
 |
| 37:101 |
So We gave him the good news of a boy ready to suffer
and forbear. |
| |
Fabashsharnahu bighulamin haleemin |
| |
 |
| 37:102 |
Then, when (the son) reached (the age of) (serious)
work with him, he said: "O my son! I see in vision
that I offer thee in sacrifice: Now see what is thy
view!" (The son) said: "O my father! Do as thou art
commanded: thou will find me, if Allah so wills one
practising Patience and Constancy!" |
| |
Falamma balagha maAAahu alssaAAyaqala
ya bunayya innee ara fee almanamiannee
athbahuka faonthur
mathatara qala ya abati
ifAAal ma tu/marusatajidunee in shaa
Allahu mina alssabireena |
| |
 |
| 37:103 |
So when they had both submitted their wills (to
Allah), and he had laid him prostrate on his forehead
(for sacrifice), |
| |
Falamma aslama watallahuliljabeeni |
| |
 |
| 37:104 |
We called out to him "O Abraham! |
| |
Wanadaynahu an ya ibraheemu |
| |
 |
| 37:105 |
"Thou hast already fulfilled the vision!" - thus
indeed do We reward those who do right. |
| |
Qad saddaqta alrru/yainna
kathalika najzee almuhsineena |
| |
 |
| 37:106 |
For this was obviously a trial- |
| |
Inna hatha lahuwa albalaoalmubeenu |
| |
 |
| 37:107 |
And We ransomed him with a momentous sacrifice: |
| |
Wafadaynahu bithibhinAAatheemin |
| |
 |
| 37:108 |
And We left (this blessing) for him among generations
(to come) in later times: |
| |
Watarakna AAalayhi fee al-akhireena |
| |
 |
| 37:109 |
"Peace and salutation to Abraham!" |
| |
Salamun AAala ibraheema |
| |
 |
| 37:110 |
Thus indeed do We reward those who do right. |
| |
Kathalika najzee almuhsineena |
| |
 |
| 37:111 |
For he was one of our believing Servants. |
| |
Innahu min AAibadinaalmu/mineena |
| |
 |
| 37:112 |
And We gave him the good news of Isaac - a prophet,-
one of the Righteous. |
| |
Wabashsharnahu bi-ishaqanabiyyan mina
alssaliheena |
| |
 |
| 37:113 |
We blessed him and Isaac: but of their progeny are
(some) that do right, and (some) that obviously do
wrong, to their own souls. |
| |
Wabarakna AAalayhi waAAalaishaqa
wamin thurriyyatihima muhsinunwathalimun
linafsihi mubeenun |
| |
 |
| 37:114 |
Again (of old) We bestowed Our favour on Moses and
Aaron, |
| |
Walaqad mananna AAala moosawaharoona |
| |
 |
| 37:115 |
And We delivered them and their people from (their)
Great Calamity; |
| |
Wanajjaynahuma waqawmahumamina
alkarbi alAAatheemi |
| |
 |
| 37:116 |
And We helped them, so they overcame (their troubles); |
| |
Wanasarnahum fakanoohumu alghalibeena |
| |
 |
| 37:117 |
And We gave them the Book which helps to make things
clear; |
| |
Waataynahuma alkitabaalmustabeena |
| |
 |
| 37:118 |
And We guided them to the Straight Way. |
| |
Wahadaynahuma alssirataalmustaqeema |
| |
 |
| 37:119 |
And We left (this blessing) for them among generations
(to come) in later times: |
| |
Watarakna AAalayhima fee al-akhireena |
| |
 |
| 37:120 |
"Peace and salutation to Moses and Aaron!" |
| |
Salamun AAala moosawaharoona |
| |
 |
| 37:121 |
Thus indeed do We reward those who do right. |
| |
Inna kathalika najzee almuhsineena |
| |
 |
| 37:122 |
For they were two of our believing Servants. |
| |
Innahuma min AAibadinaalmu/mineena |
| |
 |
| 37:123 |
So also was Elias among those sent (by Us). |
| |
Wa-inna ilyasa lamina almursaleena |
| |
 |
| 37:124 |
Behold, he said to his people, "Will ye not fear
(Allah)? |
| |
Ith qala liqawmihi alatattaqoona |
| |
 |
| 37:125 |
"Will ye call upon Baal and forsake the Best of
Creators,- |
| |
AtadAAoona baAAlan watatharoona ahsanaalkhaliqeena |
| |
 |
| 37:126 |
"Allah, your Lord and Cherisher and the Lord and
Cherisher of your fathers of old?" |
| |
Allaha rabbakum warabba aba-ikumual-awwaleena |
| |
 |
| 37:127 |
But they rejected him, and they will certainly be
called up (for punishment),- |
| |
Fakaththaboohu fa-innahum lamuhdaroona |
| |
 |
| 37:128 |
Except the sincere and devoted Servants of Allah
(among them). |
| |
Illa AAibada Allahialmukhlaseena |
| |
 |
| 37:129 |
And We left (this blessing) for him among generations
(to come) in later times: |
| |
Watarakna AAalayhi fee al-akhireena |
| |
 |
| 37:130 |
"Peace and salutation to such as Elias!" |
| |
Salamun AAala il yaseena |
| |
 |
| 37:131 |
Thus indeed do We reward those who do right. |
| |
Inna kathalika najzee almuhsineena |
| |
 |
| 37:132 |
For he was one of our believing Servants. |
| |
Innahu min AAibadinaalmu/mineena |
| |
 |
| 37:133 |
So also was Lut among those sent (by Us). |
| |
Wa-inna lootan lamina almursaleena |
| |
 |
| 37:134 |
Behold, We delivered him and his adherents, all |
| |
Ith najjaynahu waahlahuajmaAAeena |
| |
 |
| 37:135 |
Except an old woman who was among those who lagged
behind: |
| |
Illa AAajoozan fee alghabireena |
| |
 |
| 37:136 |
Then We destroyed the rest. |
| |
Thumma dammarna al-akhareena |
| |
 |
| 37:137 |
Verily, ye pass by their (sites), by day- |
| |
Wa-innakum latamurroona AAalayhim musbiheena |
| |
 |
| 37:138 |
And by night: will ye not understand? |
| |
Wabiallayli afala taAAqiloona |
| |
 |
| 37:139 |
So also was Jonah among those sent (by Us). |
| |
Wa-inna yoonusa lamina almursaleena |
| |
 |
| 37:140 |
When he ran away (like a slave from captivity) to
the ship (fully) laden, |
| |
Ith abaqa ila alfulki almashhooni |
| |
 |
| 37:141 |
He (agreed to) cast lots, and he was condemned: |
| |
Fasahama fakana mina almudhadeena |
| |
 |
| 37:142 |
Then the big Fish did swallow him, and he had done
acts worthy of blame. |
| |
Failtaqamahu alhootu wahuwamuleemun |
| |
 |
| 37:143 |
Had it not been that he (repented and) glorified
Allah, |
| |
Falawla annahu kana minaalmusabbiheena |
| |
 |
| 37:144 |
He would certainly have remained inside the Fish
till the Day of Resurrection. |
| |
Lalabitha fee batnihi ilayawmi yubAAathoona |
| |
 |
| 37:145 |
But We cast him forth on the naked shore in a state
of sickness, |
| |
Fanabathnahu bialAAara-iwahuwa
saqeemun |
| |
 |
| 37:146 |
And We caused to grow, over him, a spreading plant
of the gourd kind. |
| |
Waanbatna AAalayhi shajaratan minyaqteenin |
| |
 |
| 37:147 |
And We sent him (on a mission) to a hundred thousand
(men) or more. |
| |
Waarsalnahu ila mi-ati alfinaw yazeedoona |
| |
 |
| 37:148 |
And they believed; so We permitted them to enjoy
(their life) for a while. |
| |
Faamanoo famattaAAnahum ilaheenin |
| |
 |
| 37:149 |
Now ask them their opinion: Is it that thy Lord
has (only) daughters, and they have sons?- |
| |
Faistaftihim alirabbika albanatuwalahumu
albanoona |
| |
 |
| 37:150 |
Or that We created the angels female, and they are
witnesses (thereto)? |
| |
Am khalaqna almala-ikata inathanwahum
shahidoona |
| |
 |
| 37:151 |
Is it not that they say, from their own invention, |
| |
Ala innahum min ifkihim layaqooloona |
| |
 |
| 37:152 |
"Allah has begotten children"? but they are liars! |
| |
Walada Allahu wa-innahum lakathiboona |
| |
 |
| 37:153 |
Did He (then) choose daughters rather than sons? |
| |
Astafa albanati AAalaalbaneena |
| |
 |
| 37:154 |
What is the matter with you? How judge ye? |
| |
Ma lakum kayfa tahkumoona |
| |
 |
| 37:155 |
Will ye not then receive admonition? |
| |
Afala tathakkaroona |
| |
 |
| 37:156 |
Or have ye an authority manifest? |
| |
Am lakum sultanun mubeenun |
| |
 |
| 37:157 |
Then bring ye your Book (of authority) if ye be
truthful! |
| |
Fa/too bikitabikum in kuntum sadiqeena |
| |
 |
| 37:158 |
And they have invented a blood-relationship between
Him and the Jinns: but the Jinns know (quite well)
that they have indeed to appear (before his Judgment-Seat)! |
| |
WajaAAaloo baynahu wabayna aljinnatinasaban walaqad
AAalimati aljinnatu innahum lamuhdaroona |
| |
 |
| 37:159 |
Glory to Allah! (He is free) from the things they
ascribe (to Him)! |
| |
Subhana Allahi AAammayasifoona |
| |
 |
| 37:160 |
Not (so do) the Servants of Allah, sincere and devoted. |
| |
Illa AAibada Allahialmukhlaseena |
| |
 |
| 37:161 |
For, verily, neither ye nor those ye worship- |
| |
Fa-innakum wama taAAbudoona |
| |
 |
| 37:162 |
Can lead (any) into temptation concerning Allah, |
| |
Ma antum AAalayhi bifatineena |
| |
 |
| 37:163 |
Except such as are (themselves) going to the blazing
Fire! |
| |
Illa man huwa sali aljaheemi |
| |
 |
| 37:164 |
(Those ranged in ranks say): "Not one of us but
has a place appointed; |
| |
Wama minna illa lahumaqamun
maAAloomun |
| |
 |
| 37:165 |
"And we are verily ranged in ranks (for service); |
| |
Wa-inna lanahnu alssaffoona |
| |
 |
| 37:166 |
"And we are verily those who declare (Allah's) glory!" |
| |
Wa-inna lanahnu almusabbihoona |
| |
 |
| 37:167 |
And there were those who said, |
| |
Wa-in kanoo layaqooloona |
| |
 |
| 37:168 |
"If only we had had before us a Message from those
of old, |
| |
Law anna AAindana thikranmina al-awwaleena |
| |
 |
| 37:169 |
"We should certainly have been Servants of Allah,
sincere (and devoted)!" |
| |
Lakunna AAibada Allahialmukhlaseena |
| |
 |
| 37:170 |
But (now that the Qur'an has come), they reject
it: But soon will they know! |
| |
Fakafaroo bihi fasawfa yaAAlamoona |
| |
 |
| 37:171 |
Already has Our Word been passed before (this) to
our Servants sent (by Us), |
| |
Walaqad sabaqat kalimatuna liAAibadinaalmursaleena |
| |
 |
| 37:172 |
That they would certainly be assisted, |
| |
Innahum lahumu almansooroona |
| |
 |
| 37:173 |
And that Our forces,- they surely must conquer. |
| |
Wa-inna jundana lahumu alghaliboona |
| |
 |
| 37:174 |
So turn thou away from them for a little while, |
| |
Fatawalla AAanhum hatta heenin |
| |
 |
| 37:175 |
And watch them (how they fare), and they soon shall
see (how thou farest)! |
| |
Waabsirhum fasawfa yubsiroona |
| |
 |
| 37:176 |
Do they wish (indeed) to hurry on our Punishment? |
| |
AfabiAAathabina yastaAAjiloona |
| |
 |
| 37:177 |
But when it descends into the open space before
them, evil will be the morning for those who were
warned (and heeded not)! |
| |
Fa-itha nazala bisahatihimfasaa
sabahu almunthareena |
| |
 |
| 37:178 |
So turn thou away from them for a little while, |
| |
Watawalla AAanhum hatta heenin |
| |
 |
| 37:179 |
And watch (how they fare) and they soon shall see
(how thou farest)! |
| |
Waabsir fasawfa yubsiroona |
| |
 |
| 37:180 |
Glory to thy Lord, the Lord of Honour and Power!
(He is free) from what they ascribe (to Him)! |
| |
Subhana rabbika rabbi alAAizzatiAAamma
yasifoona |
| |
 |
| 37:181 |
And Peace on the apostles! |
| |
Wasalamun AAala almursaleena |
| |
 |
| 37:182 |
And Praise to Allah, the Lord and Cherisher of the
Worlds. |
| |
Waalhamdu lillahirabbi alAAalameena |
| |
 |