|
| |
|
| 69:1 |
The Sure Reality! |
| |
Alhaqqatu |
| |
 |
| 69:2 |
What is the Sure Reality? |
| |
Ma alhaqqatu |
| |
 |
| 69:3 |
And what will make thee realise what the Sure Reality
is? |
| |
Wama adraka ma alhaqqatu |
| |
 |
| 69:4 |
The Thamud and the 'Ad People (branded) as false
the Stunning Calamity! |
| |
Kaththabat thamoodu waAAadun bialqariAAati |
| |
 |
| 69:5 |
But the Thamud,- they were destroyed by a terrible
Storm of thunder and lightning! |
| |
Faamma thamoodu faohlikoo bialttaghiyati |
| |
 |
| 69:6 |
And the 'Ad, they were destroyed by a furious Wind,
exceedingly violent; |
| |
Waamma AAadun faohlikoo bireehinsarsarin
AAatiyatin |
| |
 |
| 69:7 |
He made it rage against them seven nights and eight
days in succession: so that thou couldst see the (whole)
people lying prostrate in its (path), as they had
been roots of hollow palm-trees tumbled down! |
| |
Sakhkharaha AAalayhim sabAAa layalinwathamaniyata
ayyamin husooman fataraalqawma
feeha sarAAa kaannahum aAAjazunakhlin
khawiyatun |
| |
 |
| 69:8 |
Then seest thou any of them left surviving? |
| |
Fahal tara lahum min baqiyatin |
| |
 |
| 69:9 |
And Pharaoh, and those before him, and the Cities
Overthrown, committed habitual Sin. |
| |
Wajaa firAAawnu waman qablahu waalmu/tafikatubialkhati-ati |
| |
 |
| 69:10 |
And disobeyed (each) the apostle of their Lord;
so He punished them with an abundant Penalty. |
| |
FaAAasaw rasoola rabbihim faakhathahumakhthatan
rabiyatan |
| |
 |
| 69:11 |
We, when the water (of Noah's Flood) overflowed
beyond its limits, carried you (mankind), in the floating
(Ark), |
| |
Inna lamma taghaalmao
hamalnakum fee aljariyati |
| |
 |
| 69:12 |
That We might make it a Message unto you, and that
ears (that should hear the tale and) retain its memory
should bear its (lessons) in remembrance. |
| |
LinajAAalaha lakum tathkiratanwataAAiyaha
othunun waAAiyatun |
| |
 |
| 69:13 |
Then, when one blast is sounded on the Trumpet, |
| |
Fa-itha nufikha fee alssoorinafkhatun
wahidatun |
| |
 |
| 69:14 |
And the earth is moved, and its mountains, and they
are crushed to powder at one stroke,- |
| |
Wahumilati al-ardu waaljibalufadukkata
dakkatan wahidatan |
| |
 |
| 69:15 |
On that Day shall the (Great) Event come to pass. |
| |
Fayawma-ithin waqaAAati alwaqiAAatu |
| |
 |
| 69:16 |
And the sky will be rent asunder, for it will that
Day be flimsy, |
| |
Wainshaqqati alssamaofahiya
yawma-ithin wahiyatun |
| |
 |
| 69:17 |
And the angels will be on its sides, and eight will,
that Day, bear the Throne of thy Lord above them. |
| |
Waalmalaku AAala arja-ihawayahmilu
AAarsha rabbika fawqahum yawma-ithin thamaniyatun |
| |
 |
| 69:18 |
That Day shall ye be brought to Judgment: not an
act of yours that ye hide will be hidden. |
| |
Yawma-ithin tuAAradoona latakhfa
minkum khafiyatun |
| |
 |
| 69:19 |
Then he that will be given his Record in his right
hand will say: "Ah here! Read ye my Record! |
| |
Faamma man ootiya kitabahubiyameenihi
fayaqoolu haomu iqraoo kitabiyah |
| |
 |
| 69:20 |
"I did really understand that my Account would (One
Day) reach me!" |
| |
Innee thanantu annee mulaqinhisabiyah |
| |
 |
| 69:21 |
And he will be in a life of Bliss, |
| |
Fahuwa fee AAeeshatin radiyatin |
| |
 |
| 69:22 |
In a Garden on high, |
| |
Fee jannatin AAaliyatin |
| |
 |
| 69:23 |
The Fruits whereof (will hang in bunches) low and
near. |
| |
Qutoofuha daniyatun |
| |
 |
| 69:24 |
"Eat ye and drink ye, with full satisfaction; because
of the (good) that ye sent before you, in the days
that are gone!" |
| |
Kuloo waishraboo hanee-an bimaaslaftum
fee al-ayyami alkhaliyati |
| |
 |
| 69:25 |
And he that will be given his Record in his left
hand, will say: "Ah! Would that my Record had not
been given to me! |
| |
Waamma man ootiya kitabahubishimalihi
fayaqoolu ya laytanee lam oota kitabiyah |
| |
 |
| 69:26 |
"And that I had never realised how my account (stood)! |
| |
Walam adri ma hisabiyah |
| |
 |
| 69:27 |
"Ah! Would that (Death) had made an end of me! |
| |
Ya laytaha kanati alqadiyatu |
| |
 |
| 69:28 |
"Of no profit to me has been my wealth! |
| |
Ma aghna AAannee maliyah |
| |
 |
| 69:29 |
"My power has perished from me!"... |
| |
Halaka AAannee sultaniyah |
| |
 |
| 69:30 |
(The stern command will say): "Seize ye him, and
bind ye him, |
| |
Khuthoohu faghulloohu |
| |
 |
| 69:31 |
"And burn ye him in the Blazing Fire. |
| |
Thumma aljaheema salloohu |
| |
 |
| 69:32 |
"Further, make him march in a chain, whereof the
length is seventy cubits! |
| |
Thumma fee silsilatin tharAAuhasabAAoona
thiraAAan faoslukoohu |
| |
 |
| 69:33 |
"This was he that would not believe in Allah Most
High. |
| |
Innahu kana la yu/minu biAllahialAAatheemi |
| |
 |
| 69:34 |
"And would not encourage the feeding of the indigent! |
| |
Wala yahuddu AAalataAAami
almiskeeni |
| |
 |
| 69:35 |
"So no friend hath he here this Day. |
| |
Falaysa lahu alyawma hahuna hameemun |
| |
 |
| 69:36 |
"Nor hath he any food except the corruption from
the washing of wounds, |
| |
Wala taAAamun illamin
ghisleenin |
| |
 |
| 69:37 |
"Which none do eat but those in sin." |
| |
La ya/kuluhu illa alkhati-oona |
| |
 |
| 69:38 |
So I do call to witness what ye see, |
| |
Fala oqsimu bima tubsiroona |
| |
 |
| 69:39 |
And what ye see not, |
| |
Wama la tubsiroona |
| |
 |
| 69:40 |
That this is verily the word of an honoured apostle; |
| |
Innahu laqawlu rasoolin kareemin |
| |
 |
| 69:41 |
It is not the word of a poet: little it is ye believe! |
| |
Wama huwa biqawli shaAAirinqaleelan
ma tu/minoona |
| |
 |
| 69:42 |
Nor is it the word of a soothsayer: little admonition
it is ye receive. |
| |
Wala biqawli kahinin qaleelanma
tathakkaroona |
| |
 |
| 69:43 |
(This is) a Message sent down from the Lord of the
Worlds. |
| |
Tanzeelun min rabbi alAAalameena |
| |
 |
| 69:44 |
And if the apostle were to invent any sayings in
Our name, |
| |
Walaw taqawwala AAalayna baAAdaal-aqaweeli |
| |
 |
| 69:45 |
We should certainly seize him by his right hand, |
| |
Laakhathna minhu bialyameeni |
| |
 |
| 69:46 |
And We should certainly then cut off the artery
of his heart: |
| |
Thumma laqataAAna minhualwateena |
| |
 |
| 69:47 |
Nor could any of you withhold him (from Our wrath). |
| |
Fama minkum min ahadin AAanhu hajizeena |
| |
 |
| 69:48 |
But verily this is a Message for the Allah-fearing. |
| |
Wa-innahu latathkiratun lilmuttaqeena |
| |
 |
| 69:49 |
And We certainly know that there are amongst you
those that reject (it). |
| |
Wa-inna lanaAAlamu anna minkum mukaththibeena |
| |
 |
| 69:50 |
But truly (Revelation) is a cause of sorrow for
the Unbelievers. |
| |
Wa-innahu lahasratun AAala alkafireena |
| |
 |
| 69:51 |
But verily it is Truth of assured certainty. |
| |
Wa-innahu lahaqqu alyaqeeni |
| |
 |
| 69:52 |
So glorify the name of thy Lord Most High. |
| |
Fasabbih biismi rabbika alAAatheemi |
| |
 |