|
| |
|
| 70:1 |
A questioner asked about a Penalty to befall- |
| |
Saala sa-ilun biAAathabin waqiAAin |
| |
 |
| 70:2 |
The Unbelievers, the which there is none to ward
off,- |
| |
Lilkafireena laysa lahu dafiAAun |
| |
 |
| 70:3 |
(A Penalty) from Allah, Lord of the Ways of Ascent. |
| |
Mina Allahi thee almaAAariji |
| |
 |
| 70:4 |
The angels and the spirit ascend unto him in a Day
the measure whereof is (as) fifty thousand years: |
| |
TaAAruju almala-ikatu waalrroohuilayhi
fee yawmin kana miqdaruhu khamseena
alfasanatin |
| |
 |
| 70:5 |
Therefore do thou hold Patience,- a Patience of
beautiful (contentment). |
| |
Faisbir sabran jameelan |
| |
 |
| 70:6 |
They see the (Day) indeed as a far-off (event): |
| |
Innahum yarawnahu baAAeedan |
| |
 |
| 70:7 |
But We see it (quite) near. |
| |
Wanarahu qareeban |
| |
 |
| 70:8 |
The Day that the sky will be like molten brass, |
| |
Yawma takoonu alssamao kaalmuhli |
| |
 |
| 70:9 |
And the mountains will be like wool, |
| |
Watakoonu aljibalu kaalAAihni |
| |
 |
| 70:10 |
And no friend will ask after a friend, |
| |
Wala yas-alu hameemun hameeman |
| |
 |
| 70:11 |
Though they will be put in sight of each other,-
the sinner's desire will be: Would that he could redeem
himself from the Penalty of that Day by (sacrificing)
his children, |
| |
Yubassaroonahum yawaddu almujrimu lawyaftadee
min AAathabi yawmi-ithin bibaneehi |
| |
 |
| 70:12 |
His wife and his brother, |
| |
Wasahibatihi waakheehi |
| |
 |
| 70:13 |
His kindred who sheltered him, |
| |
Wafaseelatihi allatee tu/weehi |
| |
 |
| 70:14 |
And all, all that is on earth,- so it could deliver
him: |
| |
Waman fee al-ardi jameeAAan thummayunjeehi |
| |
 |
| 70:15 |
By no means! for it would be the Fire of Hell!- |
| |
Kalla innaha latha |
| |
 |
| 70:16 |
Plucking out (his being) right to the skull!- |
| |
NazzaAAatan lilshshawa |
| |
 |
| 70:17 |
Inviting (all) such as turn their backs and turn
away their faces (from the Right). |
| |
TadAAoo man adbara watawalla |
| |
 |
| 70:18 |
And collect (wealth) and hide it (from use)! |
| |
WajamaAAa faawAAa |
| |
 |
| 70:19 |
Truly man was created very impatient;- |
| |
Inna al-insana khuliqa halooAAan |
| |
 |
| 70:20 |
Fretful when evil touches him; |
| |
Itha massahu alshsharrujazooAAan |
| |
 |
| 70:21 |
And niggardly when good reaches him;- |
| |
Wa-itha massahu alkhayru manooAAan |
| |
 |
| 70:22 |
Not so those devoted to Prayer;- |
| |
Illa almusalleena |
| |
 |
| 70:23 |
Those who remain steadfast to their prayer; |
| |
Allatheena hum AAala salatihimda-imoona |
| |
 |
| 70:24 |
And those in whose wealth is a recognised right. |
| |
Waallatheena fee amwalihimhaqqun
maAAloomun |
| |
 |
| 70:25 |
For the (needy) who asks and him who is prevented
(for some reason from asking); |
| |
Lilssa-ili waalmahroomi |
| |
 |
| 70:26 |
And those who hold to the truth of the Day of Judgment; |
| |
Waallatheena yusaddiqoonabiyawmi
alddeeni |
| |
 |
| 70:27 |
And those who fear the displeasure of their Lord,- |
| |
Waallatheena hum min AAathabirabbihim
mushfiqoona |
| |
 |
| 70:28 |
For their Lord's displeasure is the opposite of
Peace and Tranquillity;- |
| |
Inna AAathaba rabbihim ghayru ma/moonin |
| |
 |
| 70:29 |
And those who guard their chastity, |
| |
Waallatheena hum lifuroojihim hafithoona |
| |
 |
| 70:30 |
Except with their wives and the (captives) whom
their right hands possess,- for (then) they are not
to be blamed, |
| |
Illa AAala azwajihim awma
malakat aymanuhum fa-innahum ghayru maloomeena |
| |
 |
| 70:31 |
But those who trespass beyond this are transgressors;- |
| |
Famani ibtagha waraa thalikafaola-ika
humu alAAadoona |
| |
 |
| 70:32 |
And those who respect their trusts and covenants; |
| |
Waallatheena hum li-amanatihimwaAAahdihim
raAAoona |
| |
 |
| 70:33 |
And those who stand firm in their testimonies; |
| |
Waallatheena hum bishahadatihimqa-imoona |
| |
 |
| 70:34 |
And those who guard (the sacredness) of their worship;- |
| |
Waallatheena hum AAala salatihimyuhafithoona |
| |
 |
| 70:35 |
Such will be the honoured ones in the Gardens (of
Bliss). |
| |
Ola-ika fee jannatin mukramoona |
| |
 |
| 70:36 |
Now what is the matter with the Unbelievers that
they rush madly before thee- |
| |
Famali allatheena kafarooqibalaka
muhtiAAeena |
| |
 |
| 70:37 |
From the right and from the left, in crowds? |
| |
AAani alyameeni waAAani alshshimaliAAizeena |
| |
 |
| 70:38 |
Does every man of them long to enter the Garden
of Bliss? |
| |
AyatmaAAu kullu imri-in minhum anyudkhala
jannata naAAeemin |
| |
 |
| 70:39 |
By no means! For We have created them out of the
(base matter) they know! |
| |
Kalla inna khalaqnahummimma
yaAAlamoona |
| |
 |
| 70:40 |
Now I do call to witness the Lord of all points
in the East and the West that We can certainly- |
| |
Fala oqsimu birabbi almashariqiwaalmagharibi
inna laqadiroona |
| |
 |
| 70:41 |
Substitute for them better (men) than they; And
We are not to be defeated (in Our Plan). |
| |
AAala an nubaddila khayran minhum wamanahnu
bimasbooqeena |
| |
 |
| 70:42 |
So leave them to plunge in vain talk and play about,
until they encounter that Day of theirs which they
have been promised!- |
| |
Fatharhum yakhoodoowayalAAaboo hatta
yulaqoo yawmahumu allatheeyooAAadoona |
| |
 |
| 70:43 |
The Day whereon they will issue from their sepulchres
in sudden haste as if they were rushing to a goal-post
(fixed for them),- |
| |
Yawma yakhrujoona mina al-ajdathi siraAAankaannahum
ila nusubin yoofidoona |
| |
 |
| 70:44 |
Their eyes lowered in dejection,- ignominy covering
them (all over)! such is the Day the which they are
promised! |
| |
KhashiAAatan absaruhumtarhaquhum thillatun
thalika alyawmu allatheekanoo
yooAAadoona |
| |
 |