|
| |
|
| 76:1 |
Has there not been over Man a long period of Time,
when he was nothing - (not even) mentioned? |
| |
Hal ata AAala al-insani heenunmina
alddahri lam yakun shay-an mathkooran |
| |
 |
| 76:2 |
Verily We created Man from a drop of mingled sperm,
in order to try him: So We gave him (the gifts), of
Hearing and Sight. |
| |
Inna khalaqna al-insanamin
nutfatin amshajin nabtaleehi fajaAAalnahusameeAAan
baseeran |
| |
 |
| 76:3 |
We showed him the Way: whether he be grateful or
ungrateful (rests on his will). |
| |
Inna hadaynahu alssabeelaimma
shakiran wa-imma kafooran |
| |
 |
| 76:4 |
For the Rejecters we have prepared chains, yokes,
and a blazing Fire. |
| |
Inna aAAtadna lilkafireenasalasila
waaghlalan wasaAAeeran |
| |
 |
| 76:5 |
As to the Righteous, they shall drink of a Cup (of
Wine) mixed with Kafur,- |
| |
Inna al-abrara yashraboona min ka/sinkana
mizajuha kafooran |
| |
 |
| 76:6 |
A Fountain where the Devotees of Allah do drink,
making it flow in unstinted abundance. |
| |
AAaynan yashrabu biha AAibaduAllahi
yufajjiroonaha tafjeeran |
| |
 |
| 76:7 |
They perform (their) vows, and they fear a Day whose
evil flies far and wide. |
| |
Yoofoona bialnnathri wayakhafoonayawman
kana sharruhu mustateeran |
| |
 |
| 76:8 |
And they feed, for the love of Allah, the indigent,
the orphan, and the captive,- |
| |
WayutAAimona alttaAAamaAAala
hubbihi miskeenan wayateeman waaseeran |
| |
 |
| 76:9 |
(Saying),"We feed you for the sake of Allah alone:
no reward do we desire from you, nor thanks. |
| |
Innama nutAAimukum liwajhi Allahila
nureedu minkum jazaan wala shukooran |
| |
 |
| 76:10 |
"We only fear a Day of distressful Wrath from the
side of our Lord." |
| |
Inna nakhafu min rabbinayawman
AAaboosan qamtareeran |
| |
 |
| 76:11 |
But Allah will deliver them from the evil of that
Day, and will shed over them a Light of Beauty and
(blissful) Joy. |
| |
Fawaqahumu Allahu sharra thalikaalyawmi
walaqqahum nadratan wasurooran |
| |
 |
| 76:12 |
And because they were patient and constant, He will
reward them with a Garden and (garments of) silk. |
| |
Wajazahum bima sabaroojannatan
wahareeran |
| |
 |
| 76:13 |
Reclining in the (Garden) on raised thrones, they
will see there neither the sun's (excessive heat)
nor (the moon's) excessive cold. |
| |
Muttaki-eena feeha AAala al-ara-ikila
yarawna feeha shamsan wala zamhareeran |
| |
 |
| 76:14 |
And the shades of the (Garden) will come low over
them, and the bunches (of fruit), there, will hang
low in humility. |
| |
Wadaniyatan AAalayhim thilaluhawathullilat
qutoofuha tathleelan |
| |
 |
| 76:15 |
And amongst them will be passed round vessels of
silver and goblets of crystal,- |
| |
Wayutafu AAalayhim bi-aniyatinmin
fiddatin waakwabin kanat qawareera |
| |
 |
| 76:16 |
Crystal-clear, made of silver: they will determine
the measure thereof (according to their wishes). |
| |
Qawareera min fiddatinqaddarooha
taqdeeran |
| |
 |
| 76:17 |
And they will be given to drink there of a Cup (of
Wine) mixed with Zanjabil,- |
| |
Wayusqawna feeha ka/san kanamizajuha
zanjabeelan |
| |
 |
| 76:18 |
A fountain there, called Salsabil. |
| |
AAaynan feeha tusammasalsabeelan |
| |
 |
| 76:19 |
And round about them will (serve) youths of perpetual
(freshness): If thou seest them, thou wouldst think
them scattered Pearls. |
| |
Wayatoofu AAalayhim wildanunmukhalladoona
itha raaytahum hasibtahum lu/lu-anmanthooran |
| |
 |
| 76:20 |
And when thou lookest, it is there thou wilt see
a Bliss and a Realm Magnificent. |
| |
Wa-itha raayta thamma raaytanaAAeeman wamulkan
kabeeran |
| |
 |
| 76:21 |
Upon them will be green Garments of fine silk and
heavy brocade, and they will be adorned with Bracelets
of silver; and their Lord will give to them to drink
of a Wine Pure and Holy. |
| |
AAaliyahum thiyabu sundusinkhudrun
wa-istabraqun wahulloo asawira minfiddatin
wasaqahum rabbuhum sharaban tahooran |
| |
 |
| 76:22 |
"Verily this is a Reward for you, and your Endeavour
is accepted and recognised." |
| |
Inna hatha kana lakum jazaanwakana
saAAyukum mashkooran |
| |
 |
| 76:23 |
It is We Who have sent down the Qur'an to thee by
stages. |
| |
Inna nahnu nazzalnaAAalayka
alqur-ana tanzeelan |
| |
 |
| 76:24 |
Therefore be patient with constancy to the Command
of thy Lord, and hearken not to the sinner or the
ingrate among them. |
| |
Faisbir lihukmi rabbikawala
tutiAA minhum athiman aw kafooran |
| |
 |
| 76:25 |
And celebrate the name or thy Lord morning and evening, |
| |
Waothkuri isma rabbikabukratan waaseelan |
| |
 |
| 76:26 |
And part of the night, prostrate thyself to Him;
and glorify Him a long night through. |
| |
Wamina allayli faosjud lahu wasabbihhulaylan
taweelan |
| |
 |
| 76:27 |
As to these, they love the fleeting life, and put
away behind them a Day (that will be) hard. |
| |
Inna haola-i yuhibboonaalAAajilata
wayatharoona waraahum yawmanthaqeelan |
| |
 |
| 76:28 |
It is We Who created them, and We have made their
joints strong; but, when We will, We can substitute
the like of them by a complete change. |
| |
Nahnu khalaqnahum washadadnaasrahum
wa-itha shi/na baddalna amthalahumtabdeelan |
| |
 |
| 76:29 |
This is an admonition: Whosoever will, let him take
a (straight) Path to his Lord. |
| |
Inna hathihi tathkiratun famanshaa
ittakhatha ila rabbihi sabeelan |
| |
 |
| 76:30 |
But ye will not, except as Allah wills; for Allah
is full of Knowledge and Wisdom. |
| |
Wama tashaoona illa anyashaa
Allahu inna Allaha kanaAAaleeman
hakeeman |
| |
 |
| 76:31 |
He will admit to His Mercy whom He will; But the
wrong-doers,- for them has He prepared a grievous
Penalty. |
| |
Yudkhilu man yashao fee rahmatihiwaalththalimeena
aAAadda lahum AAathabanaleeman |
| |
 |