|
| |
|
| 78:1 |
Concerning what are they disputing? |
| |
AAamma yatasaaloona |
| |
 |
| 78:2 |
Concerning the Great News, |
| |
AAani alnnaba-i alAAatheemi |
| |
 |
| 78:3 |
About which they cannot agree. |
| |
Allathee hum feehi mukhtalifoona |
| |
 |
| 78:4 |
Verily, they shall soon (come to) know! |
| |
Kalla sayaAAlamoona |
| |
 |
| 78:5 |
Verily, verily they shall soon (come to) know! |
| |
Thumma kalla sayaAAlamoona |
| |
 |
| 78:6 |
Have We not made the earth as a wide expanse, |
| |
Alam najAAali al-arda mihadan |
| |
 |
| 78:7 |
And the mountains as pegs? |
| |
Waaljibala awtadan |
| |
 |
| 78:8 |
And (have We not) created you in pairs, |
| |
Wakhalaqnakum azwajan |
| |
 |
| 78:9 |
And made your sleep for rest, |
| |
WajaAAalna nawmakum subatan |
| |
 |
| 78:10 |
And made the night as a covering, |
| |
WajaAAalna allayla libasan |
| |
 |
| 78:11 |
And made the day as a means of subsistence? |
| |
WajaAAalna alnnaharamaAAashan |
| |
 |
| 78:12 |
And (have We not) built over you the seven firmaments, |
| |
Wabanayna fawqakum sabAAan shidadan |
| |
 |
| 78:13 |
And placed (therein) a Light of Splendour? |
| |
WajaAAalna sirajan wahhajan |
| |
 |
| 78:14 |
And do We not send down from the clouds water in
abundance, |
| |
Waanzalna mina almuAAsiratimaan
thajjajan |
| |
 |
| 78:15 |
That We may produce therewith corn and vegetables, |
| |
Linukhrija bihi habban wanabatan |
| |
 |
| 78:16 |
And gardens of luxurious growth? |
| |
Wajannatin alfafan |
| |
 |
| 78:17 |
Verily the Day of Sorting out is a thing appointed, |
| |
Inna yawma alfasli kana meeqatan |
| |
 |
| 78:18 |
The Day that the Trumpet shall be sounded, and ye
shall come forth in crowds; |
| |
Yawma yunfakhu fee alssoorifata/toona
afwajan |
| |
 |
| 78:19 |
And the heavens shall be opened as if there were
doors, |
| |
Wafutihati alssamao fakanatabwaban |
| |
 |
| 78:20 |
And the mountains shall vanish, as if they were
a mirage. |
| |
Wasuyyirati aljibalu fakanatsaraban |
| |
 |
| 78:21 |
Truly Hell is as a place of ambush, |
| |
Inna jahannama kanat mirsadan |
| |
 |
| 78:22 |
For the transgressors a place of destination: |
| |
Lilttagheena maaban |
| |
 |
| 78:23 |
They will dwell therein for ages. |
| |
Labitheena feeha ahqaban |
| |
 |
| 78:24 |
Nothing cool shall they taste therein, nor any drink, |
| |
La yathooqoona feehabardan
wala sharaban |
| |
 |
| 78:25 |
Save a boiling fluid and a fluid, dark, murky, intensely
cold, |
| |
Illa hameeman waghassaqan |
| |
 |
| 78:26 |
A fitting recompense (for them). |
| |
Jazaan wifaqan |
| |
 |
| 78:27 |
For that they used not to fear any account (for
their deeds), |
| |
Innahum kanoo la yarjoona hisaban |
| |
 |
| 78:28 |
But they (impudently) treated Our Signs as false. |
| |
Wakaththaboo bi-ayatinakiththaban
|
| |
 |
| 78:29 |
And all things have We preserved on record. |
| |
Wakulla shay-in ahsaynahu kitaban |
| |
 |
| 78:30 |
"So taste ye (the fruits of your deeds); for no
increase shall We grant you, except in Punishment." |
| |
Fathooqoo falan nazeedakum illaAAathaban |
| |
 |
| 78:31 |
Verily for the Righteous there will be a fulfilment
of (the heart's) desires; |
| |
Inna lilmuttaqeena mafazan |
| |
 |
| 78:32 |
Gardens enclosed, and grapevines; |
| |
Hada-iqa waaAAnaban |
| |
 |
| 78:33 |
Companions of equal age; |
| |
WakawaAAiba atraban |
| |
 |
| 78:34 |
And a cup full (to the brim). |
| |
Waka/san dihaqan |
| |
 |
| 78:35 |
No vanity shall they hear therein, nor Untruth:- |
| |
La yasmaAAoona feeha laghwanwala
kiththaban |
| |
 |
| 78:36 |
Recompense from thy Lord, a gift, (amply) sufficient, |
| |
Jazaan min rabbika AAataan hisaban |
| |
 |
| 78:37 |
(From) the Lord of the heavens and the earth, and
all between, (Allah) Most Gracious: None shall have
power to argue with Him. |
| |
Rabbi alssamawati waal-ardiwama
baynahuma alrrahmani layamlikoona
minhu khitaban |
| |
 |
| 78:38 |
The Day that the Spirit and the angels will stand
forth in ranks, none shall speak except any who is
permitted by (Allah) Most Gracious, and He will say
what is right. |
| |
Yawma yaqoomu alrroohu waalmala-ikatusaffan
la yatakallamoona illa man athinalahu
alrrahmanu waqala sawaban |
| |
 |
| 78:39 |
That Day will be the sure Reality: Therefore, whoso
will, let him take a (straight) return to his Lord! |
| |
Thalika alyawmu alhaqqu famanshaa
ittakhatha ila rabbihi maaban |
| |
 |
| 78:40 |
Verily, We have warned you of a Penalty near, the
Day when man will see (the deeds) which his hands
have sent forth, and the Unbeliever will say, "Woe
unto me! Would that I were (metre) dust!" |
| |
Inna antharnakum AAathabanqareeban
yawma yanthuru almaro ma qaddamatyadahu
wayaqoolu alkafiru ya laytanee kuntuturaban |
| |
 |