|
| |
|
| 89:1 |
By the break of Day |
| |
Waalfajri |
| |
 |
| 89:2 |
By the Nights twice five; |
| |
Walayalin AAashrin |
| |
 |
| 89:3 |
By the even and odd (contrasted); |
| |
WaalshshafAAi waalwatri |
| |
 |
| 89:4 |
And by the Night when it passeth away;- |
| |
Waallayli itha yasri |
| |
 |
| 89:5 |
Is there (not) in these an adjuration (or evidence)
for those who understand? |
| |
Hal fee thalika qasamun lithee hijrin |
| |
 |
| 89:6 |
Seest thou not how thy Lord dealt with the 'Ad (people),- |
| |
Alam tara kayfa faAAala rabbuka biAAadin |
| |
 |
| 89:7 |
Of the (city of) Iram, with lofty pillars, |
| |
Irama thati alAAimadi |
| |
 |
| 89:8 |
The like of which were not produced in (all) the
land? |
| |
Allatee lam yukhlaq mithluha fee albiladi |
| |
 |
| 89:9 |
And with the Thamud (people), who cut out (huge)
rocks in the valley?- |
| |
Wathamooda allatheena jaboo alssakhrabialwadi |
| |
 |
| 89:10 |
And with Pharaoh, lord of stakes? |
| |
WafirAAawna thee al-awtadi |
| |
 |
| 89:11 |
(All) these transgressed beyond bounds in the lands, |
| |
Allatheena taghaw fee albiladi |
| |
 |
| 89:12 |
And heaped therein mischief (on mischief). |
| |
Faaktharoo feeha alfasada |
| |
 |
| 89:13 |
Therefore did thy Lord pour on them a scourge of
diverse chastisements: |
| |
Fasabba AAalayhim rabbuka sawtaAAathabin |
| |
 |
| 89:14 |
For thy Lord is (as a Guardian) on a watch-tower. |
| |
Inna rabbaka labialmirsadi |
| |
 |
| 89:15 |
Now, as for man, when his Lord trieth him, giving
him honour and gifts, then saith he, (puffed up),
"My Lord hath honoured me." |
| |
Faamma al-insanu itha maibtalahu
rabbuhu faakramahu wanaAAAAamahu fayaqoolu rabbeeakramani |
| |
 |
| 89:16 |
But when He trieth him, restricting his subsistence
for him, then saith he (in despair), "My Lord hath
humiliated me!" |
| |
Waamma itha ma ibtalahufaqadara
AAalayhi rizqahu fayaqoolu rabbee ahanani |
| |
 |
| 89:17 |
Nay, nay! but ye honour not the orphans! |
| |
Kalla bal la tukrimoonaalyateema
|
| |
 |
| 89:18 |
Nor do ye encourage one another to feed the poor!- |
| |
Wala tahaddoona AAala taAAamialmiskeeni |
| |
 |
| 89:19 |
And ye devour inheritance - all with greed, |
| |
Wata/kuloona altturatha aklanlamman |
| |
 |
| 89:20 |
And ye love wealth with inordinate love! |
| |
Watuhibboona almala hubbanjamman |
| |
 |
| 89:21 |
Nay! When the earth is pounded to powder, |
| |
Kalla itha dukkati al-ardudakkan
dakkan |
| |
 |
| 89:22 |
And thy Lord cometh, and His angels, rank upon rank, |
| |
Wajaa rabbuka waalmalaku saffansaffan |
| |
 |
| 89:23 |
And Hell, that Day, is brought (face to face),-
on that Day will man remember, but how will that remembrance
profit him? |
| |
Wajee-a yawma-ithin bijahannamayawma-ithin
yatathakkaru al-insanu waannalahu
alththikra |
| |
 |
| 89:24 |
He will say: "Ah! Would that I had sent forth (good
deeds) for (this) my (Future) Life!" |
| |
Yaqoolu ya laytanee qaddamtu lihayatee |
| |
 |
| 89:25 |
For, that Day, His Chastisement will be such as
none (else) can inflict, |
| |
Fayawma-ithin la yuAAaththibuAAathabahu
ahadun |
| |
 |
| 89:26 |
And His bonds will be such as none (other) can bind. |
| |
Wala yoothiqu wathaqahu ahadun |
| |
 |
| 89:27 |
(To the righteous soul will be said:) "O (thou)
soul, in (complete) rest and satisfaction! |
| |
Ya ayyatuha alnnafsualmutma-innatu |
| |
 |
| 89:28 |
"Come back thou to thy Lord,- well pleased (thyself),
and well-pleasing unto Him! |
| |
IrjiAAee ila rabbiki radiyatanmardiyyatan |
| |
 |
| 89:29 |
"Enter thou, then, among My devotees! |
| |
Faodkhulee fee AAibadee |
| |
 |
| 89:30 |
"Yea, enter thou My Heaven! |
| |
Waodkhulee jannatee |
| |
 |