|Authentic Supplications of the Prophet
At Sleeping Time (28)
| If one of you gets up from his bed and then returns to it, then
let him shake it out [yanfudh(48)
it] with the inside of his waist wrapper three times, for one does
not know what succeeded him on it, and when he has lied down he should
say Bismika rabbee wadha`tu jambee, wabika 'arfa`uhu, fa 'in 'amsakta
nafsee farhamhã, wa 'in 'arsaltahã, fahfathhã
bimã tahfathu bihi `ibãdaka 'as-sãliheena(49)
Then upon waking up let him say: Al-hamdu lil-lãhi 'allathee
`ãfãnee fee jasadee, wa radda `alayya roohee, wa 'athina
(48) Yanfudh is a form of the
verb nafadha which is a perturbation with the purpose of removing
something. For example this same word is used to refer to perturbations
such as shaking-out a dust mat. In this case you are using the inner
side of your garment (izar) and perturbing the surface of your bed
as if you were dusting it off.
(49) In Thy name, O my Lord,
I have laid my side, and by You I shall lift it, if You keep hold
of my soul [i.e. take my life] then have mercy on it, and if You
are to send it on, then preserve it in [or with] that which You
preserve your pious bondservants in [or with].
(50) All praise be to Allah
that has sparred me in my body, returned my soul upon me, and has
permitted that I engage in his remembrance.
Reported by At-Tirmithi who said it was comely. Al-Albãni
said it was of good ascription, and he included it in The Authentic
of Good Sayings as #28.
© 1993 Waleed Al-Essa
This book may be photocopied for personal non profit use; otherwise,
no part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval
system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical,
photocopying, recording or otherwise, without prior written permission
of the author. World Wide Web.